proud

appears 6 times in 5 song(s)

proud

appears 6 times in 5 song(s)
47

Magnificat

My soul proclaims the greatness of the Lord
and my spirit exults in God my Saviour.
My soul proclaims the greatness of the Lord
and my spirit exults in God my Saviour.
From this day all generations
will call me blessed.
From this day all generations
will call me blessed.
For the Almighty has done great things for me,
and his name is holy.
For the Almighty has done great things for me,
and his name is holy.
He shows the power of his arm,
he routs the proud of heart.
He shows the power of his arm,
he routs the proud of heart.
The mighty he casts down from their thrones,
and exalts the lowly.
The hungry he fills with good things,
and the rich he sends empty away.
He helps his servant Israel,
remembering his mercy.
He helps his servant Israel,
remembering his mercy.
According to the promise he made to Abraham,
and to all his sons forever.
According to the promise he made to Abraham,
and to all his sons forever.
My soul proclaims the greatness of the Lord
and my spirit exults in God my Saviour.
My soul proclaims the greatness of the Lord
and my spirit exults in God my Saviour.
77

I hoped, I hoped in the Lord

I hoped, I hoped in the Lord
and he has stooped down to me;
he heard my cry for help,
he has pulled me out of the pit of death.
He has pulled me out of the pit of death,
from the mire of the marsh
he set my feet on a rock
and put me on a way of salvation.
I hoped, I hoped in the Lord…
He has put a new song on my lips,
a song of praise to our God.
Many will see and fear,
they will trust in the Lord.
I hoped, I hoped in the Lord…
Happy the man who trusts in the Lord,
who does not side with the proud
nor join those who follow false gods;
happy the man who trusts in the Lord.
I hoped, I hoped in the Lord…
How many wonders have you done, O my Lord,
how many plans have you made for us?
No one can be compared with you,
should I proclaim them,
they are too many to be counted.
I hoped, I hoped in the Lord…
Sacrifice and offering you do not want,
instead you have opened my ear.
You did not want sacrifice for sin,
then I said, "Here I am,
I'm coming to do your will."
Sacrifice and offering you do not want,
instead you have opened my ear.
You did not want sacrifice for sin,
then I said, "Here I am,
I'm coming to do your will."
I hoped, I hoped in the Lord…
In the scroll of the book it is written
that I should do, O Lord, your will;
my God, this is what I want:
your law in the depth of my heart.
I hoped, I hoped in the Lord…
90

Before the angels

Before the angels to you I want to sing,
before the angels I want to sing psalms;
I give thanks to your Name,
for your faithfulness and your love.
I give you thanks, O Lord, with all my heart,
because your promise has surpassed your fame.
On the day I cried to you, you answered me,
you gave strength and vigour to my soul.
Before the angels…
All the kings of the earth shall praise you, O Lord,
when they hear the words of your mouth.
And singing on the way of the Lord,
they will say: "How great is your love."
Before the angels…
The Lord is sublime and looks upon the humble.
He knows the proud man and looks on him from afar.
When I walk in affliction,
you stretch out your hand, your right hand saves me.
Before the angels…
The Lord will complete in me what he has started,
for his love is great and everlasting.
He does not abandon the work of his hands:
"O Lord, do not abandon us!"
Before the angels...
126

To you I lift up my eyes

To you I lift up my eyes,
to you, who dwell in heaven.
To you I lift up my eyes,
to you, who dwell in heaven.
To you I lift up my eyes,
to you, who dwell in heaven.
As the eyes of servants
are fixed on the hand of their masters,
as the eyes of a slave girl
on the hand of her mistress,
so our eyes are on the Lord,
waiting for him to have mercy.
Have mercy on us, O Lord!
Have mercy on us, O Lord!
Our soul is filled with scorn.
We have had our fill of contempt.
Of the scorn of the proud.
Of the jeers of the conceited.
Have mercy on us, O Lord.
Have mercy on us, O Lord.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Have mercy!
293

Brothers

Brothers! Let us give no one occasion to stumble.
Brothers, always accepting tribulations,
necessities, distress and toil;
with patience, purity and kindness,
in the Holy Spirit and in the power of God.
Using the weapons of justice,
those of the right hand and those of the left,
in glory and ignominy,
in calumny and in good repute,
Taken for impostors and yet true,
as having nothing and yet possessing everything.
Brothers! Let us give no one occasion to stumble.
Brothers, always accepting tribulations!
Brothers! I speak to you with frankness,
I speak to you in all truth:
do not harness yourselves in an uneven yoke with pagans.
What accord is there between believer and unbeliever?
What union between the sanctuary of God and that of idols?
For we are the sanctuary of God.
Brothers! Let us give no one occasion to stumble.
Brothers, always accepting tribulations!
Brothers! We speak to you with confidence,
because we are proud of you.
Do not harness yourselves in an uneven yoke with pagans.
What accord is there between believer and unbeliever?
What union between the sanctuary of God and that of idols?
For we are the sanctuary of God.
Brothers! Let us give no one occasion to stumble.
Brothers, always accepting tribulations,
necessities, distress and toil;
with patience, purity and kindness,
in the Holy Spirit and in the power of God.